Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

когартарен налаш

  • 1 когартарен налаш

    наругать, отругать, обругать кого-л.

    – Йолташ ман, нимом ойлен огыл вет. Ну, иктаж гана мый тудым чеслынак когартарен налам. Ю. Артамонов. – Товарищ называется, ничего ведь не говорил. Ну, когда-нибудь я его так отругаю.

    Составной глагол. Основное слово:

    когартараш

    Марийско-русский словарь > когартарен налаш

  • 2 когартараш

    -ем
    1. обжигать, жечь, обдавать жаром или зноем, палить, припекать. Шокшо пар кидым когартара. Горячий пар обжигает руки. Кечывал кече чот когартара. Палит полуденное солнце.
    2. перен. огорчать, расстраивать, волновать, тревожить, беспокоить; донимать, донять кого-л. чем-л. – А те шинчеда, корштен гынат, тудо (Владик) куваважым когартараш огыл манын, йӱкым пуэн огыл. К. Исаков. А вы знаете, хотя и было больно, чтобы не огорчать свою бабушку, Владик не стонал. Шудыжо тыште пеш сай, но весе когартара: ӱвыра, шыҥа, пормо шуко. «Мар. ком.». Трава-то здесь прекрасная, но другое донимает: много комаров, мошек, слепней.
    3. перен. ругать, отругать, обругать, наругать кого-л. Аваже сырен толынат, эргыжым когартараш тӱҥале. Мать пришла не в духе и начала ругать своего сына. Ср. шылталаш, вурсаш.
    // Когартарен налаш наругать, отругать, обругать кого-л. – Йолташ ман, нимом ойлен огыл вет. Ну, иктаж гана мый тудым чеслынак когартарен налам. Ю. Артамонов. – Товарищ называется, ничего ведь не говорил. Ну, когда-нибудь я его так отругаю.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > когартараш

  • 3 когартараш

    когартараш
    -ем
    1. обжигать, жечь, обдавать жаром или зноем, палить, припекать

    Шокшо пар кидым когартара. Горячий пар обжигает руки.

    Кечывал кече чот когартара. Палит полуденное солнце.

    2. перен. огорчать, расстраивать, волновать, тревожить, беспокоить; донимать, донять кого-л. чем-л.

    – А те шинчеда, корштен гынат, тудо (Владик) куваважым когартараш огыл манын, йӱкым пуэн огыл. К. Исаков. А вы знаете, хотя и было больно, чтобы не огорчать свою бабушку, Владик не стонал.

    Шудыжо тыште пеш сай, но весе когартара: ӱвыра, шыҥа, пормо шуко. «Мар. ком.» Трава-то здесь прекрасная, но другое донимает: много комаров, мошек, слепней.

    3. перен. ругать, отругать, обругать, наругать кого-л.

    Аваже сырен толынат, эргыжым когартараш тӱҥале. Мать пришла не в духе и начала ругать своего сына.

    Сравни с:

    шылталаш, вурсаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > когартараш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»